您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

英語四級作文2017熱點(diǎn),2017年英語四級作文范文

賦能網(wǎng) 2023-05-16 81

四級翻譯

先回顧一下近來四級翻譯考過的話題,如下:

2021年6月:鐵觀音、龍井和普洱,考的是“喝”2020年12月:飲食、團(tuán)圓飯和吃魚,考的都是“吃”

2020年9月(四級作文&翻譯預(yù)測匯總(2021.12)疫情延期的前半年考試):喝茶、烤鴨和茅臺。

2019年12月:中國的家庭觀念、子女教育和中文姓名

英語話題作文 篇1 英語四級寫作要點(diǎn)提示: 1.酒駕頻現(xiàn)引起廣泛關(guān)注 2.酒駕的危害 3.為了減少酒駕,我們應(yīng)該…… 英語四級寫作范文: How to Reduce Drunken Driving Currently。

相信你可以看到,四級的翻譯基本上考的都不是熱點(diǎn)話題。所以,請勿關(guān)注熱點(diǎn),那么可能考什么呢?除了19年12月考的是中國的文化,2017年英語四級作文范文,近來的3次考的都是吃吃喝喝。那么,后面有沒有可能考“吃喝玩樂”中的“玩”和“樂”?(

預(yù)測1 云旅游

五、英語四級作文預(yù)示后果萬能模板: 1、Obviously, if we dont control the problem, the chances are that will lead us in danger. 很明顯,如果我們不能控制這一問題,很有可能我們會陷入危險。

【漢語原文】

“云旅游”是在疫情影響傳統(tǒng)旅游業(yè)的背景下產(chǎn)生出的一種新的旅游概念。人們通過直播“游覽”各個景點(diǎn),實(shí)現(xiàn)了足不出戶,盡攬祖國大好河山的目的,2019英語四級12月真題作文。隨著5G技術(shù)的普及應(yīng)用,直播能以更快的傳輸速率提升畫質(zhì),美景傳遞不再打折。同時,配合航拍(aerial photography)和VR沉浸式體驗(yàn)等全新手法,&34;實(shí)現(xiàn)了讓游客身臨其境,2017英語四級6月作文。這種人們喜聞樂見的&34;產(chǎn)品也加快了互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)和其他技術(shù)的應(yīng)用。

“Cloud tourism” is a new idea,which is created along with the impact of the epidemic on the traditional tourism. People &34; various scenic spots through live broadcast to achieve the goal of staying home and appreciating the magnificent rivers and mountains of our homeland.

With the popularization and application of 5G technology,the image quality can be improved and transmission can be faster to ensure the beautiful sceneries can be displayed perfectly in live broadcast. Meanwhile,with new techniques such as aerial photography and VR immersive experience,&34; enables tourists to feel like they are there in person. This popular &34; product has also accelerated the application of Internet,big data and other technologies.

【重點(diǎn)詞】

我找了些四級作文模板一. 對比選擇型熱點(diǎn)追蹤 Study Abroad or in China?There is no consensus of opinions among people as to whether students should study abroad or not。

along with the impact of the epidemic 在疫情的影響/沖擊下

scenic spots 旅游景點(diǎn) = tourist attractionsthrough prep. 通過(表白方式)

live adj. 現(xiàn)場的broadcast n. 廣播;播放

1. 向老師致以節(jié)日的問候。2. 回憶件老師的教誨中難忘的事情。3. 我如何報答老師。范文:This is Teachers’ Day and a time to be grateful to all teachers。

(broadcasting亦可)live broadcast 現(xiàn)場直播 =live broadcasting appreciate v. 欣賞

magnificent adj. 壯麗的popularization n. 普及

application n. 應(yīng)用the image quality 圖像質(zhì)量不好

transmission n.傳輸the beautiful sceneries 美景

四級高分作文預(yù)測(2)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled online Shopping. You should write at least 120 words following the outline given below.1。

immersive adj.沉浸式的 accelerate v. 使……加快

預(yù)測1 漢服

大學(xué)英語四級作文【1】 Attending TV PK Shows Does No Good to Young People Nowadays, TV PK shows are great hits in China and have attracted a large number of adolescents。

【漢語原文】

在過去幾十年里,隨著中國經(jīng)濟(jì)繁榮發(fā)展,中國人接受了西方的時尚和先進(jìn)的未來技術(shù),但是越來越多年輕人開始在穿著打扮上追求復(fù)古,穿起了傳統(tǒng)的漢服。漢服這種歷史服飾正迎來復(fù)興(renaissance),這在一定程度上是因?yàn)檎铝τ谕茝V傳統(tǒng)文化。在清明節(jié)、中秋節(jié)等中國傳統(tǒng)節(jié)日和正式場合,年輕人穿上漢服。有一次,在西安城墻上,一百多對新人穿著漢服,2017年英語四級作文真題,按照古老的詔書(edict)舉行婚禮。

As China&34;Hanfu&34;Han clothing".

英語四級作文題目1∶ On Card Slave 卡奴是指一個人使用大量的現(xiàn)金卡、信用卡,但負(fù)擔(dān)不出繳款金額或是以卡養(yǎng)卡、以債養(yǎng)帳等方式,一直在還利息錢的人。1. 目前出現(xiàn)許多年輕人變成卡奴現(xiàn)象 2. 出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因 3。

英語四級作文中經(jīng)常要用到給出原因的句型,下面是我整理的一些萬能句型,希望能幫到大家!1) it seems to me that something is not valued highly enough…. the possible reason may be … 在我看來。

These historic costumes of the Han ethnic majority are enjoying a renaissance in part because the government is promoting traditional culture. On traditional Chinese festivals such as Tomb Sweeping Day and Mid-autumn Festival and formal occasions,young people put on their Hanfu. Once,on top of Xian City Wall,more than one hundred couples got married,wearing Hanfu,in a ceremony according to ancient edicts.

預(yù)測2 中國概況

【漢語原文】

中國這片古老神秘而又美麗的土地吸引著很多喜歡冒險的(adventurous)外國人。作為面積 960 萬平方公里的世界第三大國,中國地勢(terrain)和氣候的多樣性塑造了 無數(shù)迷人的自然景觀。中國植物、動物和礦產(chǎn)資源豐富,17年英語四級作文范文。這片土地孕育(nurture)了一 代代勤奮的中國人民。除“四大發(fā)明”外,中國也有獨(dú)一無二的藝術(shù)和手工藝品,包 含繪畫、書法、曲藝、刺繡(embroidery)和絲綢。

點(diǎn)評:本預(yù)測題為社會熱點(diǎn)話題。近年來大學(xué)生就業(yè)難日益成為各級政府及社會各方面關(guān)注的焦點(diǎn),媒體也廣泛報道了大學(xué)生就業(yè)形勢嚴(yán)峻,呼吁全社會共同努力;此外,該預(yù)測題也與大學(xué)生就業(yè)密切相關(guān),也是四級作文選題重點(diǎn)之一。 Directions。

China is an ancient,mysterious and beautiful land,which attracts a host of adventurous foreigners. As the third largest country in the world,China covers an area of 9.6 million square kilometers. Various terrains and climates in China shape countless fascinating natural attractions. In China,there are abundant plants,animals and mineral resources. This land has nurtured generations of diligent Chinese people. In addition to“The Four Great Inventions”,China has unique arts and handcrafts,including paintings,calligraphy,operas,embroideries and silk.

預(yù)測3 人口老齡化

【漢語原文】

克雷恩用輕快的語氣回答道“我可憐的小姐,你必須為你卑劣的行為負(fù)責(zé),昨天晚上媽媽對你的懲罰是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我想等待你的會是父親的巴掌和那條軟牛皮皮 帶”我難過的低頭哭泣。

中國的老齡人口在快速增長。預(yù)計(jì)到 2050 年,全國將有三分之一的人口超過 60 歲。然而,在中國的大多數(shù)城市,養(yǎng)老院(nursing home)數(shù)量很少且針對性的服務(wù)員 遠(yuǎn)落后。這就是為什么大多數(shù)中國人在他們變老時,更愿意留在自己的子女或配偶身邊 邊。一些人建議增加保障老齡人口權(quán)益的國家財政預(yù)算,給養(yǎng)老院提供更多的基礎(chǔ)設(shè)施 施(infrastructure)并提高其服務(wù)質(zhì)量。

The aged population in China is growing/expanding fast. It is predicted that by 2050,one out of three Chinese will be over 60 years old. However,2018英語四級作文,in a majority of Chinese cities,the number of nursing homes is not adequate,and their targeted services lag far behind. That’s why most Chinese prefer to stay with their children or spouses,when they get old.

Some individuals suggest that more national budget should be allocated to protecting aged people’s rights and interests,building more infrastructures for nursing homes and improving their service.

預(yù)測4 一帶一路

【漢語原文】

Humankind has reached an age of great progress,great transformation and profound changes. Six years on,2019年英語四級作文,over 100 countries and international organizations have supported and got involved in the Belt and Road Initiative. Trade between China and other Belt and Road countries exceeded 6 trillion U.S. dollars in the 2014-2018 period,and China’s investment in these countries surpassed 50 billion dollars. Chinese companies have set up 56 economic cooperation zones in over 20 countries,generating some 2.4 billion dollars of tax revenue and 270 thousand jobs for them.

本文鏈接:

本文章“英語四級作文2017熱點(diǎn),2017年英語四級作文范文”已幫助 81 人

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: